|
|||
嘉文博译留学文书写作范例 个人陈述/推荐信
Personal Statement Intended Program: TESOL As Fortunately, the TESOL program offered by the Academically, my undergraduate program at the Foreign Languages Department of XX University and my Master’s program in Linguistics and Applied Linguistics at XX University have given me a necessary foundation for pursuing the advanced TESOL program. My knowledge encompasses British and American literature, English lexicology, English teaching methodology, multimedia-assisted language teaching, applied linguistics, psycholinguistics, and Internet application for teaching. This is a relatively complete knowledge structure. My GPA for the undergraduate program and for the graduate program reached 3.8and 3.3 respectively, making me a top-ranking student and the winner of the top-level scholarships. Apart from constructing a solid academic foundation, I have tried to develop my capacity for academic research, embodied in the publication of two papers. In XX, I resorted to computer technology of Visual Basic and the statistical software SPSS,combined with the Chi-Square testing, conducted a contrastive analysis among different genres of English writings, e.g. modern English fiction,English for science and technology T4,and English for journalism BROWNA and LOBA. Through this comprehensive study, I uncovered the characteristics of the distribution of words from Greco-Roman mythology in those different genres, with special emphasis on their categories, and the basis, reasons, ways, processes, and the results of those words’ evolution in terms of their pronunciation, form, and meaning. Another paper, entitled XX, studied the present conditions of Chinese sailors’ command of navigation English and proposed ways to improve and intensify English trainings for this special group of English users. The paper was published in XX. Throughout my Master’s program from Sept. 1998 to March 2001, I acquired English teaching experience by acting as teaching assistant and I was awarded the university’s Outstanding TA honor for my rigorous but refreshing teachings. However, I have been most proud of my English teaching experience at XX University since April 2001, during which I applied theories of linguistics to my pedagogical practices. The courses I have taught range from Intensive Reading, Spoken English, English Composition, and Listening Comprehension for undergraduates. Last year, I participated in Dr. XX ’s International Professors Project in our university which exposed me to important teaching experiences under an international environment. Off campus, I have taught English part-time at XX, where my classes have become the most welcomed ones in this private school. My pedagogical practices have significantly deepened my understanding of English teaching as an art. As early as the turn of last century, American educator John Dewey advocated that school education should be students-centered and closely integrated with the interests of the students, and that the teacher should be a guide and co-worker with the students rather than a taskmaster assigning a fixed set of lessons and recitations. This holds especially true with English teaching. Therefore, I consciously applied different teaching methods to organize my teaching activities, such as involving students in the performance of short English plays, English speech contests, and classroom presentations. In this way, students assume the major role of classroom activities and their initiative was tapped. In this age of information, I also take advantage of the rich educational resources such as multimedia courseware and Internet to make my classes as lively as they are instructive. I believe that English teaching is also a science; it is about effective strategies and motivations. Unfortunately, most English teachers in Founded in 1908, the Through your program, I would like to reinforce my career in English teaching, but with a changed outlook and improved strategies. To become a leading specialist on English teaching in 嘉文博译郑重声明: (1) 本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。 (2) 本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段的抄袭,均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。一经发现,后果严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。 |