研究生院留学申请文书写作
 
承诺二:嘉文博译文书写作“绝对原创”制


        常有人问,嘉文博译的文书写作,是针对每个客户进行的个性化写作吗?有无模板或模式化倾向?是否原创?

        他们这样问,是因为他们被那些无良机构弄怕了。

        某年大年初一,山东一位家长紧急致电给嘉文博译,说其女儿委托京城某机构做留学申请。对方暗箱操作,给她女儿上传了一篇文书,申请Yale,结果遭对方怀疑,检索至嘉文博译的网站,发现了是原封不动抄袭的。对方要申请人作出解释,并威胁要将她的事情通报向所有美国大学通报。这位家长在大年三十把那既坑爹、又坑女儿的无良中介痛骂个狗血喷头之后,第二天一大早,求助嘉文博译,希望嘉文博译给Yale出具一份解释函,表示那是其女儿自己写的原文,嘉文博译只是略作修改润色。后来只是为了让广大中国学生学习,才把整篇文章发表在网站上的,云云。心太软的嘉文博译不忍拒接这位绝望中的家长与其女儿,就为其背了一次“黑锅”。但其女儿最后命运如何,则不得而知。

        对于嘉文博译来说,只有被抄袭,被模仿。嘉文博译的写作绝无模板,每篇稿件绝对原创。

        嘉文博译在其网站上发表了早些年写的四、五百篇曾经帮助学生入名校、获全奖的文书,目的就是要让广大学生及家长明鉴,嘉文博译之所以敢于将如此众多的文章拿出来示人,就是要证明绝无雷同与模板, 每个字都是原创。

        那么,嘉文博译又是如何做到绝对原创的呢?

        首先,嘉文博译为客户写作的每篇稿件,都会提供一份与该稿件相对应的《问卷调查表》,用于挖掘素材。该表提出详尽的一系列问题,可收集客户各方面的详实信息。如果有些客户填写的素材过分单薄,嘉文博译就会与其沟通,帮助挖掘出充分的、有用的素材。基于客户的素材,辅以必要的资料补充,嘉文博译为客户制定写作思路,再加上创造性的发挥,就能写出完全符合客户个人情况的文书来。说实话,对于有着高超写作能力和经验的嘉文博译来说,依据各位客户自身的特点、设计好一套写作思路进行原创性写作,要远比将客户硬塞到每个模式中、将模式中的各个方面填充满,要来得效率高得多。

        其次,基于其过硬的写作能力,嘉文博译用“零风险”来让客户确保其每份稿件无模板化痕迹。客户对稿件只要有丝毫的模式化写作的怀疑,均可无条件拒收稿件,嘉文博译则无条件退款。另外,嘉文博译也十分鼓励客户,将稿件发给同学、朋友、家长、老师、外教、国外教授等任何人阅读,提出任何异议,并反馈给绝无博译,嘉文博译会无条件加以修改。嘉文博译充分相信,自己的稿件经得起来自全世界任何人的考验。

        事实上,客户一拿到稿件,就知道里面写的全部是自己的事。 稿件中无论是原创的内容,还是别具匠心的结构,都会超出其预期的满意度,客户绝无要求退款的。即使需要修改,也只是个别地方的个别字句。很多客户说,不用说用英语写作,即使是用中文写作,他们也绝无可能对材料有那么得当的取舍与处理,对结构有那么匠心独运的设计,该引申的地方那么到位,表述那么清晰与富有力度。

        最后,嘉文博译不仅在其官网上发表同一专业的数篇文书范例,更会将每一个客户的资料和为其完成的稿件全部打印成册,陈列在我们办公室。客户前来咨询时,均可任意翻阅这些资料,以查验是否有任何雷同或模式化的做法。嘉文博译对其作品,完全做到公开、透明、开放,愿意接受任何检验。

        关于嘉文博译独特的文书作品,可参见“高中生申请:最震撼的本科Essay美文”,“研究生院申请:最震撼的二十篇PS”,“商学院申请:最震撼的MBA Essay美文”、和“学院申请:最震撼的LL.M.美文“,以及其它栏目中的申请文书范例。

        另外,客户在与嘉文博译签订文书写作合同之际,一般会进行一次深度的面谈或电话沟通。双方在面谈与沟通时,就会针对文书内容与结构大致形成一个纲要。有些细致的客户,对自己的文书可能已经有所设计,他们会将自己萌芽状态的、直觉式的想法告诉嘉文博译,嘉文博译就会顺着其思路,将其想法加以发展丰满,使其完善成熟。

        例如,南开大学的一位女生,与班里四、五个同学从天津结伴来, 与嘉文博译签订了生化专业的PhD文书写作合同。当时,她给嘉文博译提出的要求是:“要让教授一眼就知道到那一块去寻找其感兴趣的内容,并且在形式上,最好能体现出其专业特点来。”这位女生反复叮嘱,她对形式十分看重。在她提交写作素材之后,嘉文博译苦思冥想,最终,结合其生化专业特点,给她设计了一份非常学术化的、微型研究论文式的“Statement of Purpose”。这位女生从天津风尘仆仆赶来北京读稿,一见稿件,就发出了不可思议的惊喜尖叫。两分钟读完,付款,打道回府,说到高铁上再美滋滋地欣赏享受吧。见“嘉文博译最有创意的个人陈述:形式与内容的完美融合”。

 

北京市海淀区上地三街9号金隅嘉华大厦A座808B

电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348

钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com   24小时工作热线:13910795348

版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号