留学文书翻译服务

服务及报价

Writing Samples

翻译样品一

翻译样品二

翻译样品三

Personal Statement

翻译样品一

翻译样品二

Recommendation Letter

翻译样品一

翻译样品二

Research Proposal

研究计划翻译

Academic Papers

学术论文翻译样品

留学文书翻译服务


Recommendation Letter 1

亲爱的女士/先生:


  作为中山大学法学院的教授及前副系主任,我十分自豪于以严格的教学制度和综合性课程设置闻名全国的本校法学院。我也十分自豪于从我院毕业的学生,因为我们的专业训练使他们具备了所有必要的资质,无论他们所选择的是走上工作岗位,还是出国深造。

 

 

 

  我认识 xxx 小姐,始于她于 xxx 年以深圳市全国高考第五名(数学为全市第一名)的成绩入我校法学院学习之时。在其整个本科学习期间,她证明了自己是个出类拔萃的学生和学生领袖。

 

 

  在我 xxx 年所教的“国际公法”课上,xxx 是课堂讨论最活跃的学生。她贡献给课堂集体讨论的不仅有她的法律知识,而且有金融、政治、艺术和文学的知识。她对重要概念的颖悟,对国际热点问题的见解,以及课堂发言中流畅的英语口语使她在全班180个学生中获得本课程考试88分的最高成绩。在她被评为“优秀”的标题为《损害赔偿责任的法律依据》的毕业论文中,我感到了她的专业敏感力、的研究潜能以及英语能力是如何会有助于她应付广阔的商业社会。从学业角度讲,她是为数不多的为我教学生涯增光的学生之一。

 

 

 

  作为前副主任,我曾负责学生的课外活动工作。xxx 作为班长,负责组织了她班的一系列活动-----运动会、艺术展、捐助农村失学儿童等。在这些事例中,她表现出了充沛的精力,较强的领导能力以及一种道德责任。她为我系赢得了声誉。xxx 本人曾获我校网球赛第三名和排球赛第一名。由于她的努力,全班学生都积极参加课外活动,创造出了一种健康向上、富有建设性的班风。

 

 

 

  xxx 拥有三大重要品质,使她成为你们学位课程的极具竞争力的候选人----a.大陆法系的教育背景;b.在商业社会与法律相关的工作经验(华普永道公司税务与法律服务部),以及她作为一个可为集体作出有益贡献的个人的亲和力。但这位年轻女士身上最本质的品质在于她的动机和抱负----在其专业领域中追求卓越的愿望。而她所需要的便是进入贵校接受系统性的教育,这会使她日趋接近其未来的职业目标。您肯定会分享我对她的良好祝愿,认真考虑她这次十分投入的申请。

 

 

 

您忠诚的

x x x

法学教授,法学院前副院长

中山大学

 

Dear Sir or Madam:


Professor and former deputy dean of the Law School at Zhongshan University, I am especially proud of our Law School famous throughout China for its strict educational system and comprehensive curriculum. I am also proud of the students who have graduated from our School because our professional training has equipped them with all the necessary qualifications whether for their career or for their pursuits for more advanced studies.

 

I got to know Miss xx when she was admitted into the Law School in our university in 1997 with the top fifth performance in Shenzhen City in the National University Entrance Examination (her mathematics score was the highest in the city). She proved to be an exceptional student and a student leader throughout her undergraduate program.

 

In the course of “Public International Law” I taught in 1998, Miss xx was the one most active in classroom discussion. She contributed to the group work not only her knowledge in law, but also that of finance, history, politics, art and literature. Her perceptive comprehension of important concepts, her perspectives on live international issues, her fluent oral English in presentation led to her highest score of 88 points in her class of more than 180 students. In her “First-Class” thesis entitled The Legal Basis for the Liability of Damage, I sensed how her professional sensitivity, her research potential and English knowledge could help her cope with the broad business world. Academically speaking, she is one of the top few students who have brought credit to my teaching career.

 

As former deputy dean, I used to be responsible for students’ extracurricular work. Miss xx was the leader of her class and she was responsible for organizing a series of activities of her class—the sports meet, the Art Show, donations to make poor rural kids re-gain education, etc. In those events, she displayed inexhaustible energy, strong leadership and a moral commitment. She brought honor to our department. Ms. Fan herself won the 3rd place in the Tennis Match and the 1st place in the Volleyball Game of the University. Due to her efforts, everyone in her class actively participated in extracurricular events, creating a healthy and constructive atmosphere.

Miss xx has three important qualities that make her a competitive candidate for your program: a. educational background in the continental law system; b. law-related work experience in the business world (the Tax and Legal Services Department of Pricewaterhouse Coopers), and her affinity as a contributing person. But the most essential thing about this young lady is her motivation and aspiration—the desire to excel in her professional field. What she needs is a systematic education at your reputed university, which will bring her ever closer to her future career objectives. You will definitely share with me my best wishes for her by a serious consideration of her dedicated application.

 

Sincerely yours,

Professor
Law School, Zhongshan University

嘉文博译郑重声明:

(1)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。

(2)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段的抄袭,均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。一经发现,后果严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。

北京市海淀区上地三街9号金隅嘉华大厦A座808B

电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348

钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com   24小时工作热线:13910795348

版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号