美国TOP大学对申请者期望值
![]() |
美国TOP大学对申请者期望值 |
How Admissions Decisions Are Made
|
1.Personal qualities:
2.Likely contributions to the intellectual and cultural vitality of a campus that values cultural, socioeconomic, and intellectual diversity.
3.Performance on standardized tests: *
4.Achievement in academic enrichment programs, including those sponsored by the University of California:
5.Other evidence of exemplary, sustained achievement in any field of intellectual or creative endeavor:
6.Opportunities, both academic and non-academic, in context of what is available to applicant: 7.Challenges, hardships, unusual circumstances: |
1.个人品质
●领导能力
●积极性,坚忍不拔,主动性
●独创性,创造力
●独立思考
●责任心,洞察力,成熟性
●对他人和社区的关心
2. 在文化、社会经济和知识多样性方面,对充满知识和文化活力的校园做出的贡献。
3.标准测试表现
4.学术项目上的表现
5. 其他在知识或创新领域积极尝试的典型例子和持续的成就。
6.对可利用的学术、非学术机遇的把握程度
●对机会的利用程度
●学术成就取得的背景
●高中课程的强度,包括荣誉和进阶先修课程的可获得性
●可获得的大学水平课程数量
7. 挑战,困难,不寻常的情境
●申请者在应对或者克服它们的时候表现出的成熟性、决心和洞察力。
●直接关乎申请者成就取得的情境因素,包括语言背景,父母受教育程度和其他可获得家中支持的指标。
|
嘉文博译郑重声明:
(1)
本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。
(2)
本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段的抄袭,均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。一经发现,后果严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。
北京市海淀区中关村北大街151号 北京大学燕园大厦536室 电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348 钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com 24小时工作热线:13910795348 版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号 |