嘉文博译:获Harvard校长奖学金案例


嘉文博译:清华大学研究生案例

Academic Reference-2


Dear Admissions Officer:

The Department of Building Science of School of Architecture, Tsinghua University, is one of the most authoritative, stringent and vigorous teaching and research centers in China. In the field of Building Environment and Equipment Engineering, it is the leading institution in the country. As dean of the department, I deem it a pleasure to support my former student Miss XXX in her application for a Ph.D. program in Building Science and Engineering at your prestigious university.

It is unanimously agreed that over the past few years Miss XXX has been the model of excellence of our department, a student who has been given a spate of honors and awards, making outstanding achievements in both her academic studies and research. In 20XX, she left me a truly deep impression at her oral defense of her Bachelor’s thesis, at which I acted as the chairman of the academic panel. The fact that she was able to achieve very important research results in the course of two months, as well as her distinctive ability to analyze and solve practical problems, her quick-wittedness, broad perspectives, solid academic foundation, and her oral expressiveness, all impressed the members of the panel. Winning a score of 95/100 for her thesis, she was the top-ranking student in her specialty that year. .

Later, I acquired closer understanding of Miss XXX, especially her research and development ability, her professional commitment and teamwork. In 20XX, at the recommendation of Prof. Zhang XXX, the supervisor of Miss XXX’s Master’s program, she became a member in the a project sponsored by UTRC(UTRC, United Technologies Research Center of U.S.A), a project under my direction. The project was to develop a software package for building simulation and equipment assessment. The software should be able to perform all-year simulation of a building’s thermal and humid environments and the level of interior organic pollutants based on local models. At the same time, it should carry out all-year simulation evaluation of the operations of the equipment including the heat-humidity processing facilities and air-purification facilities. To successfully complete the task, cooperation and coordination among teammates were essential because different modules should be well integrated. She and six teammates were responsible for VOCs module, thermal environment module, humid environment module, equipment module, and zonal module. They worked hard and in close collaboration to make the project a major success. In particular, toward the end of the research, many technical problems occurred in the integration between her VOCs module and the zonal module by another teammate. They debugged their programs together and worked around the clock to ensure that the entire project met the deadline for final acceptance test. When presenting the software for the evaluation of experts, she explained all the applications of the software, winning praises from American experts.

Based on my understanding of Miss XXX in those instances and many more, I believe that she is bound to make further achievements in her future studies and research. As the dean of the department, I feel proud for our having developed such an outstanding student. I recommend her with a strong sense of pride and I am sure she will make important contributions to your well-respected program.

Yours sincerely,

XXX

PH. D., Professor, Academician of China Academy of Engineering
Supervisor of Ph.D. programs
Dean of the Department of Building Science and vice president of the School of Architecture
Tsinghua University



嘉文博译郑重声明:

(1)     本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机
          函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计
          划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文
          博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。


(2)      本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机
          函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计
          划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文
          博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段
          的抄袭, 均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。
          一经发现,后果 严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。

北京市海淀区上地三街9号金隅嘉华大厦A座808B

电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348

钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com   24小时工作热线:13910795348

版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号